当前位置:>>首页 > 文化频道 > 文学 >> 列表
董鼎山纽约客闲话之随感录:向读者告别!
【编者按】:据美东侨报消息,旅居纽约的著名作家、评论家,前纽约市立大学资深教授,《纽约时报》、《洛杉矶时报》、《美国侨报》、《文汇报》、《新民晚报》,及《读书》杂志专栏主笔,董鼎山先生,于2015年12月19日上午,在纽约一家康复中心因心脏猝死去世,享年93岁。此文为董鼎山先生所作,于2015年2月.. (2015-12-26 23:05:27)
斯通纳:一个没有堂吉诃德的桑乔
《斯通纳》 (美)约翰·威廉斯著杨向荣译上海人民出版社2016年1月版 ●丁杨(报纸编辑) 五十年前《斯通纳》在美国出版的时候,作者约翰·威廉斯不知是否预见到他这部长篇小说问世后的遭遇与书中主人公的命运颇有暗合之处。书中讲述了生于19世纪末的美国农家子弟斯通纳的一生&md.. (2015-12-26 23:05:26)
兰克诞辰220周年:傅斯年、陈寅恪是兰克的继承人?
【编者按】 利奥波德·冯·兰克(Leopold Von Ranke),生于1795年12月21日,十九世纪德国乃至西方最著名的历史学家,“兰克学派”的创始人。以其为代表的兰克史学不仅惠泽西方史学,对于20世纪的中国史学也有着深刻的影响。 值此兰克诞.. (2015-12-26 23:05:25)
看完《寻龙诀》,说说僵尸到底是个什么鬼?
【编者按】 根据天下霸唱的小说《鬼吹灯》改编的电影《寻龙诀》正在上映。电影里,黄渤扮演的王凯旋把一个黑驴蹄子塞进大粽子的嘴里,制服了它。所谓“粽子”就是墓穴里保存比较完好,没有腐烂但已经尸变的尸体,也就是僵尸、恶鬼之类。用黑驴蹄子能制服僵尸?这应该是天下霸唱的独创。但在文学中.. (2015-12-26 23:05:24)
[洞见]泰戈尔在中国一直被误读,你们凭什么骂冯唐
导语:当代作家冯唐翻译的泰戈尔《飞鸟集》引起了巨大争议,对比现代作家郑振铎、冰心的译本,许多人认为冯唐译句粗俗,不仅歪曲亵渎了泰戈尔,也暴露了其本人以及时代文化的恶趣味。评论人唐山却认为中文世界中的泰戈尔一直就不是真形象,他试图为祛魅的世界恢复神性以抵挡现代性虚妄的巨大勇气和努力,从未被欠缺形而上思.. (2015-12-26 23:05:23)
中国文学怎么走出去?劳马的成功说明世界很大
“这些年中国文学一直想要走出去,但我们的目光几乎都盯在英、法、德等语种上,其他语种几乎都不在大家的眼界中,这次劳马的成功使我们发现世界非常大。”12月21日,在中国人民大学“创造性写作研究生班”的最后一堂课上,作家阎连科如是说。 阎连科口中的成功是指:.. (2015-12-26 23:05:22)
2015中国文学综述:面对现实 技术止步 短篇糟糕
今年,你看过原创的传统文学小说吗?如今的时代,阅读的范围变得阔大,影视剧风光无限,网络小说无处不在,曾经无比辉煌的传统文学(或有人称严肃文学)已退居象牙塔内。虽在灯火阑珊处,它仍然以自己的方式在生长和发展。2015年将尽,这棵树上也结满了果实。今天的青阅读,关注的就是这收成的结果。 最了解文学创作状.. (2015-12-26 23:05:22)
沈昌文忆董鼎山:他是《读书》杂志第一位海外作者
沈昌文收集董鼎山的书籍凡13本。 澎湃新闻实习生陈柯芯图 “我对董鼎山的印象非常好,他是一个非常随和的人。跟他弟弟讲普通话不一样,他满口宁波话,我也是说宁波话的,所以跟他特别容易亲近。”21日,84岁的《读书》杂志前主编沈昌文接受澎湃新闻专访时表示。 2015年12月19日上.. (2015-12-26 23:05:21)
波德莱尔的“巴黎”与现代城市诗歌
城市进入诗歌的历史虽然久远,但所谓“城市诗歌”的出现却比较晚。在文学史上,正是“发达资本主义时代的抒情诗人”波德莱尔,通过以《巴黎图画》为代表的一批城市诗歌,为文学中的巴黎题材寻求到真正意义上的诗意,让城市诗歌成为一种具有独立个性和身份、独特审美趣味和.. (2015-12-26 23:05:21)
[洞见]曹雪芹的后代为什么读不懂他
导语:2015年是《红楼梦》作者曹雪芹的诞辰300周年。《红楼梦》成书的两百多年间,阅读、解读乃至改写、续作的人不胜其数。然而无论同时代还是后代的读者,尽管钟爱这部伟大的小说,却无法真正理解《红楼梦》的世界。《红楼梦》所写,不过是平凡、琐屑的生活,只是曹雪芹把看似毫无价值的生活细节,与小说里的人物内.. (2015-12-26 23:05:20)
席慕蓉:而我选择一唱再唱
导语:在怀旧的读者心中,席慕蓉,是一位在上世纪七、八十年代,以温和纯美而富于理想和爱意的清新诗句,影响了两代人读者的浪漫派诗人。情诗之外,这位女作家还怀着更深厚的文化抱负:作为一名生活在海外的华人少数民族作家,她在作品里既不断追忆着故国,更持续进行对本民族进行文化寻根。她和她的同时代作家们,别有作为.. (2015-12-26 23:05:20)
十大文学作品中的圣诞节:圣诞卡片暗示了人与人的疏离?
圣诞即至,英国媒体评选出了十大文学作品中的圣诞节,从《战争与和平》中的动人场景,到托马斯·哈代的圣诞诗,再到詹姆斯·乔伊斯《死者》中的不安气氛,还有艾丽丝·门罗笔下悲惨故事里消失的圣诞节蛋糕……让我们在伟大作家的作品里,度过这个伟.. (2015-12-26 23:05:19)
冯唐翻译的泰戈尔,全是他自我膨胀的欲望
冯唐 一 在一段时期,书写欲望和身体是一件危险的事,不被允许的事。也因此,当人们从缝隙中窥探到一丝可能的微光,写作者们就率先冲上去,顺着它们企图撬开个朗朗乾坤。这里面,著名的有王朔、王小波、张贤亮,乃至莫言。 那时候,书写欲望和身体,就是一种解放,是将个人从群体剥离出来的方法,就如同《一九八四》中的.. (2015-12-26 23:05:19)
《斯通纳》复活记:一部小说的传播史
约翰·爱德华·威廉斯 《斯通纳》各种版本。 《斯通纳》各种版本。 《斯通纳》各种版本。 《斯通纳》各种版本。 《斯通纳》各种版本。 和很多作家一样,英国著名作家朱利安·巴恩斯常常会收到各种渠道递来的新书,必须得实话实说,这里面的大部分图书他是没时间.. (2015-12-26 23:05:18)
《纽约客》2015年度书单出炉,不少已有中文译本
12月15日,《纽约客》推出由其编辑和作者团队甄选推荐的2015年度书单,这份书单含近50本书,除了获得诺奖和普利策奖等大众熟知的作品,还有一些小众作家的作品,《纽约客》的这份书单中,有不少作品已经翻译成中文出版。 《来自切尔诺贝利的声音》(Voices from Chernobyl),斯韦特兰娜.. (2015-12-26 23:05:18)
点击排行 评论排行
  • 热门图片更多>>
    About NetEase - 关于我们 - 媒体合作 - 广告服务 - 版权声明 - 联系我们 - 网站地图 - 友情链接 - 认证查询
    Copyright©中通恒升文化产业发展(北京)有限公司.com. All rights reserved.
    联系电话:15611052156 QQ:2720286122 邮箱:zgbxjd@126.com 京ICP备15064429号
    未经过本站允许,请勿将本站内容传播或复制